You are reading:

Viaje a Japón. Día 3 by diacritica

2 min read

Share this post:

En esta ocasión, parece que Angela ha escrito un resumen bastante aproximado a lo que yo escribiría así que leed primero su post y luego continuad con mis reflexiones.

Angela y Pablo en Nakano-Shima, la isla dentro de Osaka

Los trenes japoneses no son tan “comodísimos” como Angela comenta.  Son rápidos, eso sí, sobre todo su tren Nozomi, pero me resultan  bastante austeros en general. Sí es cierto que de vez en cuando van  pasando con unos carritos-cafetería muy cómodos.

Al contrario que en Tokio, en Osaka nos ha hecho un tiempo magnífico,  demasiado calor diría yo. Esto nos permite dar los paseos que tanto nos  gustan y parar espontáneamente en cualquier sitio descubierto y  reclinarnos contra algún desnivel.

Osaka es una ciudad de cemento y cables y de día ni el uno ni los  otros resplandecen. Es por la noche cuando aparecen todos las luces y  neones. Entonces parece que gana mucho enteros porque la imaginación  empieza a construir rápidamente sobre lo que no se ve y el efecto es muy  atractivo.

Desde nuestra primera visita en 2006 hay ciertos elementos que  constatamos que no han cambiado (esto es una reflexión general ya que  entonces no estuvimos en Osaka). Uno de ellos es el gusto de los  japoneses por un versión cursi o recargada de los oocidental. Esto se  hace notar más especialmente en la vestimenta y las celebraciones. Por  ejemplo, todos podéis imaginaros uno de esos salones de boda  exageradamente horteras, con dorados, lazos inmensos, esculturas  clásicas y mármoles en sitios inéditos. Tomad eso y multiplicadlo por 2 y  ahora colocad a una familia “bien” japonesa encantada de haber elegido  un lugar tan estupendo para la boda de su hijo.
A nosotros nos resultan mucho más atractivas las ceremonias japonesas  (las bodas son sintoístas) porque es todo “diferente” pero quizá a ellos  les parezca demasiado “clásico” y disfruten más de una versión  caricaturizada de nuestras celebraciones. Por cierto, cuando hablo de  occidental, me refiero a Europa, ahora que caigo…

Finalmente, me detendré sólo en un comentario sobre el restaurante de  Okonomiyaki en el que cenamos el viernes. Estaba en un centro comercial  pero eso era lo de menos. Me pareció curioso que reflejaran tan bien lo  que había visto en tantos mangas o animes. El cocinero,  un chaval joven, con su pañuelo a la cabeza y apenas unos pocos dientes  vivos, al servicio de las planchas. La camarera, una chica “mona” muy  sonriente, también joven, teñida de pelirrojo, que en la práctica sólo  era una extensión del camarero ya que en un espacio tan pequeño, éste  podría bastarse para cubrirlo si no fuera porque podían quemarse los  okonomiyaki. No pude evitar pensar en una historia de amor imposible  entre el feo y mellado cocinero y la inocente y guapa camarera. Nada muy  tórrido, naturalmente.

Previous Post
Osaka
ghilbrae

Comments?

We'd like to hear you.

Suggested Authors

Suggested Tags

No results.

Searching