La segunda sesión de la campaña continuó en el Carnaval Withclight y con los personajes investigando qué está ocurriendo en el mismo y cómo pueden llegar al Feywild y al capítulo 2 :P
Como ya comenté, este diario de campaña lo estamos grabando como un podcast, así que aquí va el enlace al mismo:
La mayoría de los recursos que se mencionan o que usé para la sesión son los mismos que los de la sesión 1: The Wild Beyond the Witchlight: Diario de Campaña I
Pero creo que merece la pena, ya sea por que quede para la posteridad o porque le pueda ser útil a alguien aquí dejo algunas traducciones o adaptaciones de cancioncillas, poemas o dichos que yo me inventé para adaptar el el inglés a algo que sonara bien en castellano o que fuera más familiar para mis jugadoras:
- Página 34 - Calliope (organillo) - Ernest:
Done un botón, si lo desea
lo coseré junto a estas preseas.
Un sonrisa recibirá en su lugar,
será un intercambio singular
- Página 35 - Carrusel: sustituír los dichos por algunos típicos de España.
- Página 45 - Gnome Poetry Contest:
¡Sonad la señal! ¡Es tiempo de carnaval!
Si no es mucha faena,
¡Venid, recitad un poema!
- Página 45 - Almiraj:
Mi almiraj es una fantasía,
Si adornáis su cuerno con unas arandelas,
Podréis ganar algo más que bagatelas.
- Página 55 - Rima para cruzar el espejo a Prismeer:
Aquende, allende, aquí y allí;
errando más allá,
¡muéstrame el lugar!
Pues nada espero que os sea útil.
En la siguiente sesión ya se adentrarán en Prismeer, ¿qué sorpresas les aguardan en el Feywild?
Comments?
We'd like to hear you.